首页 加入收藏
您好, 请登录
文章
  • [学习品读]《雪國》《古都》讀後感
  • 作者: 蘭若时间: 2009/10/1 2:20:00分类: 嫏嬛架上
  •   

     

     

    《雪國》《古都》讀後感

      

         

                  阿蘭若                     

     

                    2009101  凌晨200 

     

        

    怕白天沒了時間,剩下的這幾日要準備申請高級的材料,還要補教案( ),所以,趁現在還不困(其實昨天白天工作了一整天,中午爲了改月考試卷而沒有休息,下午洗衣服做晚飯給那倆小子烙南瓜絲煎餅以後已經十分疲憊,只是剛才寫隨筆竟然讓我沒有了睡意),趕快把讀後感給寫幾句。

     

    前段時間一直在就著葉嘉瑩先生的《唐宋詩詞十七講》讀杜甫的詩,甚至還讀到流淚,但是在當當網上選購《源氏物語》的時候,順便也點了川端康成的這本小說集,《雪國 古都 千紙鶴》,拿到手后,先翻看了川端先生的《雪國》。

    說實在的,從頭至尾,我一直希望我能夠讀懂這篇頗受贊譽的小說,但掩卷以後,我發現,我有些失望。

    我沒有看懂。是我對日本的人文風俗不了解吧?我覺得這篇小說的故事性不強,他所塑造的藝妓駒子小姐的語言和行為讓人有些莫名其妙,而且川端的語言風格跳躍,常常從一個場景驀然跳到另一個場景,好像是一個思維混亂的人的囈語。還有一個明顯的特徵,不知道是譯者葉渭渠的原因,還是川端康成本人對文字的使用的明顯傾向,悲戚、清冷等等的字眼顯得過於刻意,有堆砌之感,是爲了用這樣冷色的詞彙來渲染這個悲情故事吧?但故事的結尾更仍然一頭霧水,連想象的空間都無法展開。不過,他對雪國的描述很美,很有日本畫的感覺,透著冷冷的幽幽的藍和煙籠霧幛。讀後最大的感受是不及村上春樹的《失樂園》的故事性和語言。《失樂園》的故事里是男女主人公一步一步被裹挾著走向了深淵,是“合乎邏輯的悲慘”,村上對日本的景象的描寫也相當的美。

     

    《古都》的故事性也不強(這是川端康成先生的寫作特點嗎?重不在故事,而在日本民俗的另類存留?),只是講述了一對孿生姊妹(不知道為什麽,在小說里描述的那個由手工業向工業化轉型的年代,雙胞胎是被父母嫌棄的,是會被遺棄的,是那是被認為不祥嗎?)的不同的生活軌跡,但我覺得,川端康成先生更像是在留存日本日本從手工業到工業化轉型期時的風物,人們的生活和習俗的改變時的掙扎和痛苦。從這部小說的名字上可以看出,這部小說更側重像繪畫一樣的描述京都人的日常生活,他們待人接物的方式,他們對待生活的態度,他們的人文風俗,各種各樣的廟會、節日的盛況。所以,讀這篇小說,如果是期待著一篇驚心動魄、扣人心弦的故事,那我們就會失望透頂,這本小說更像是向讀著展開了一副京都人生活的長長的畫卷,如《清明上河圖》一樣,沿著時間的脈絡從櫻花盛開的春,到檀樹茂密的夏,再到楓葉遍野的秋,雪雨陰冷的冬被緩緩展開。

    值得一提的是,讀這篇小說時,感覺到川端先生的用詞就沒有那么生硬,是譯者唐月梅老師的緣故嗎?讀起來語言順暢了許多,只是在場景的轉換上與《雪國》的寫作方式一脈相承,這許是川端先生的風格?

    凌晨236,也更深了,芭芭拉史翠珊一直不知疲倦地深情地吟唱著陪我到現在。

    該熄燈了,《千紙鶴》的開頭到很有懸念,好像是個不錯的故事,而且和茶道有關,假期里有事情做了。

     


     

  • 上一篇 | 下一篇 | 阅读全文(1102) | 回复(1) | 赞(6) | 编辑
访问脚印(最新55个)
暂无访问记录
回复加载中,请稍候...
各位博友您好,评论提交后在编辑审核后显示,请知悉。
发表回复
隐藏(仅管理员可见)